Показать сообщение отдельно
Старый 04.02.2014, 10:02   #131
Дирижер

 
Регистрация: 27.07.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 225
Пол:
Вы сказали Спасибо: 36
Поблагодарили 26 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Mori,
Цитата:
, но как раз самые нужные - на иностранном (Хауве, Ролланд-Джонс, Монкемейер). Я "За!" перевод этих трудов.
Ahedi, спрашиваю вполне серьёзно, так как вы интересуетесь созданием хорошего всеохватывающего самоучителя по блокфлейте. Так как вы смотрите на вариант такой помощи?
Мысль здравая.Очень хорошая по всем показателям. Буквально неделю назад пришёл к тому же, потому что немного в"теме". Сам я не владею языками и лично переводить не могу,но это так -реплика.Остановило два момента.
1. Этот сайт не производит впечатления принадлежности к сообществу "пиратов". То есть для перевода какого либо учебника, пособия, самоучителя (как я думаю) необходимо видимо согласие автора или правообладателя.
2 Допустим перевели , как "распространять"? Если безвозмездно - кто компенсирует трудозатраты переводчику(кам)? Хорошо ,если найдутся энтузиасты - тогда одна проблема снимается. Но если заплатить за работу , а это почти минимально - 0,03 $ за слово, то затраты надо будет компенсировать сбором денег за готовый продукт? Для этого у сайта или его владельцев видимо должна быть лицензия на коммерческую деятельность.
В общем проще сделать перевод "для себя" и пользоваться " в тихую", потому как просто пересылка по "личкам" уже пиратство
Цитата:
спрашиваю вполне серьёзно, так как вы интересуетесь созданием хорошего всеохватывающего самоучителя по блокфлейте.
Начав "общение" с блф понимаю, что существующие самоучители не дают полного методического описания процесса самообучения. Даже обучение с дипломированными учителями в ДМШ , что доступно в нашем случае для большинства самоучек решает проблему частично. Поставить дыхание, основы нотной грамоты, теорию музыки -это очень хорошо. Но школы блф как таковой в России нет. Выпадает ряд моментов - артикуляция языком один из них. А так же техника "большого пальца" . Никакой талантливый самоучка не сможет прояснить эти вопросы со стопроцентной точностью. Возможны ошибки. Даже если всё правильно в отношении данного самоучки -где гарантия , что такая техника не вариант , учитывающий личные особенности данного человека и возможно не подходящий для другого? Поэтому , не отказываясь от самой идеи народного самоучителя я немного "с узил" круг задач , который он может решить в настоящий момент. Вклад каждого из возможных авторов учебника может заключаться в подсказках, какие ошибки возможны в начале обучения, как пришли к этой мысли и как можно исправить. Какие упражнения помогают быстрее преодолеть трудности и что категорически не надо делать. Но для начала необходимо иметь переводы ПРАВИЛЬНОЙ техники и общепринятых методик.

Последний раз редактировалось Ahedi; 04.02.2014 в 10:26..
Ahedi вне форума   Ответить с цитированием